見積依頼・案件相談完全無料¥0

翻訳 パートナー(外注・発注先)探し

依頼カテゴリ200種類以上

無料¥0

業者の選定や案件について、お気軽にコンシェルジュにご相談ください。

「リカイゼン」ならきっと見つかる!

『翻訳』のパートナー(外注・発注先)探し

リカイゼンなら、あなたにピッタリの翻訳会社が見つかります。

翻訳を依頼しようと思ってもなかなか外注先がみつからない・・・そんな方に朗報です!リカイゼンなら一括見積依頼ページに必要項目を入力するだけで、登録企業からの見積取得、見積もりの比較が可能です。リカイゼンは韓国語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語、ロシア語、アラビア語など様々な言語にも対応。同時通訳やビジネスや医療などの専門性の高い言語もお任せください!

RECOMMENDED PARTNER おすすめパートナー 『翻訳』のおすすめパートナー(外注先)

FIT株式会社

FIT株式会社東京都

創業当時から続く、機器開発〜サーバシステムまで一気通貫のIoT開発実績

『ものづくり』にこだわり、『技術』にこだわり、『品質』を重視した製品を創造することで、お客様の満足度を高め、『信頼』を得ることをモットーに、ハードウェアからソフトウェアまで、トータルで開発出来ることが弊社の一番の強みで御座います。 全てをフルスクラッチから設計/製造を行いますので、お客様の「かゆい」ところに手が届く御提案が可能かと思います。 <主要取引先> 三井物産株式会社 寺岡精工株式会社 長崎菱電テクニカ株式会社 日本コンピューター・システム株式会社 パナソニック電工ネットネットソリューションズ株式会社 メルコアドバンストデバイス株式会社 シマンテック株式会社 コムチュア株式会社 株式会社ビジネス・インフォメーション・テクノロジー JBSソリューションズ株式会社 等

株式会社CI

株式会社CI大阪府

クリエイティブなエンジニア集団

株式会社CIは「クリエイティブなエンジニア集団」です。 世の中の様々なサービス、エンターテイメントに対して対応出来るように、常日頃から情報等々をキャッチアップし、クライアント様からの要望に答えれるように日々、スキルアップを欠かしていません。 フルスタックなエンジニアも在籍しており、「最新のデザイン・技術・インフラを使用した質の高いサービス、システム」をご提供出来る事が弊社の強み。 WEBマーケティング知識、UI/UX(デザイン)の知識、システム開発の知識、サーバの知識、インフラの知識といった、サービス/システム開発で必要な知識を高いレベルでご提供出来ます。

株式会社Seedlabs

株式会社Seedlabs東京都

wordpressを使用したホームページ構築、システム開発、ネット環境を必要とするサービスをどこよりもリーズナブルにご提供!!

検索エンジンのアルゴリズムは不定期にアップデートされています。 SEO対策は結局何がいいのか、どうすることが最善なのか? ネットで検索をしてホームページを見るだけではよくわかりません。 それなら制作しても検索順位はあげられないのか? 集客、売り上げUPはできないのか。。。 じつは、検索順位を上げるために、お客様と力を合わせてできることがあります! Seedlabsでは、ホームページを制作する上で、検索順位を上げるお手伝いもいたしますので安心してご依頼ください。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 《これまでのHP・LPサイト制作例》 歯科・医療系、保育園、エステ、セミナー、飲食業、出版、芸能、不動産 etc

株式会社KDS

株式会社KDS兵庫県

HP制作を中心としたwebソリューション

クリエイティブ・コミュニケーション・ソリューションを弊社が 運営するECサイトで日々追及、実験を繰り返し「真のトレンド」を追い続けています。 クライアントの問題解決と、新たな可能性の創造を通じて、 全てのステークホルダーの豊かな未来へとつながる 懸け橋となり、サプライズと感動を創造し続ける企業を目指します。

セザックス株式会社

セザックス株式会社東京都

40ヵ国以上の多言語翻訳で、グローバル展開に対応。

【さまざまな業界に対応、テクニカルに強みを発揮。】 ■わかりやすさとスピードの日英・英日翻訳 お客様との緻密なコミュニケーションを図り、ご要望をお伺いした上でスタート。ビジネス、産業翻訳の幅広いニーズにお応えします。またビジネスメールや少量の翻訳には、在籍するネイティブによるスピード対応ができます。 ■40カ国以上の多言語翻訳 社会のグローバル化に対応。世界40カ国以上の翻訳ができます。プロジェクトのキックオフ段階からディレクター、サブディレクターの体制で多言語をコーディネート。 多言語への修正展開はもちろん、納品まで徹底したフォローで対応します。 ■はばひろい業界の実績テクニカル用語・専門用語対応 英文テクニカルライティング技法を用い、とくにテクニカル部門のライティング、翻訳に精通。ユーザーにわかりやすい英訳をお届けします。高い品質のローカライズは、多くのお客さまから、継続的にご支持をいただいています。

すべてのパートナーを見る

BUSINESS TIPS 役立ち情報 『翻訳』に役立つ情報がきっと見つかる

無料¥0

業者の選定や案件について、お気軽にコンシェルジュにご相談ください。